قواعد درس پنجم
در درس پنجم با پنج نوع دیگر از انواع اسم مشتق آشنا می شویم.
اسم مکان
اسم زمان
اسم مکان و زمان بر وزن مَفعَل یا مَفعِل می آیند.
مَفْعَل
مَفْعِل
و همان طور که از نامشان پیداست بر زمان و مکان دلالت می کنند.
به نحوه ساختن اسم مکان و زمان دقّت کنید:
کَتَبَ کتب مَکْتَب
سَجَدَ سجد مَسْجِد
عَبَدَ عبد مَعْبَد
نَزَلَ نزل مَنْزِل
غَرُبَ غرب مَغْرِب
لَعِبَ لعب مَلْعَب
دو نکته:
نکته 1: در زبان فارسی غالباً اسم مکان و زمان فقط مفهوم مکانی دارند امّا در عربی، هم مفهوم مکانی و هم مفهوم زمانی دارند.
نکته 2: (نکته خارج از کتاب درسی) کلماتی مانند: مدرسة، مزرعة نیز اسم مکان هستند و « ة » در آخر آنها به معنی کثرت (بسیاری) است.
مدرسة: جایی که در آن بسیار درس می خوانند.
صفت مشبّهه
می توان گفت صفت مشبهه همان صفت ساده در فارسی است. مثال:
جَمیل: زیبا قَبیح: زشت خَشِن: زبر عَطْشان: تشنه
صَعْب: سخت کَسِل: تنبل شریف: شریف عَذْب: گوارا
وزنهای مشهور صفت مشبّهه عبارتند از:
فَعیل: شریف فَعِل: خَشِن
فَعْل: سَهْل فَعْلان: عَطْشان
اسم مبالغه
اسم مبالغه دو وزن مشهور دارد، که عبارتند از:
فَعّال فَعّالة
اسم مبالغه بر بسیاریِ صفت دلالت دارد. مثلاً:
صبّار: یعنی کسی که خیلی صبر می کند.
علّامة: کسی که خیلی می داند.
به نحوه ساختنِ اسم مبالغه توجّه کنید:
عَلِمَ عـ لـ م عـَ لّـ ا مـ ة عَلّامة
غَفَرَ غـ فـ ر غـَ فّـ ا ر غَفّار
أمَرَ أ مـ ر أمّـ ا ر ة أمّارة
صَبَرَ صـ بـ ر صَـ بّـ ا ر صَبّار
اسم تفضیل
اسم تفضیل : معادلِ صفت برتر و برترین در فارسی است. به عبارت دیگر صفتهایی که دارای «تر» و «ترین» هستند معادل اسم تفضیل هستند. اسم تفضیل بر وزن أفعل است و برای مؤنّث گاهی بر وزن فُعلَی می آید.
بر وزن « أفعَل»
اسم تفضیل:
بر وزن «فُعلَی»
به نحوه ساختن اسم تفضیل توجّه کنید:
حَسُنَ أحْسَن ، حُسْنَی کَبُرَ أکْبَر ، کُبْرَی
صَغُرَ أصْغَر ، صُغرَی
به ترجمه اسم تفضیل نیز دقّت کنید:
کَبیر: بزرگ أکبَر، کُبرَی: بزرگ تر، بزرگ ترین
صَغیر:کوچک أصغَر، صُغرَی: کوچک تر،کوچک ترین
نکته 1: در ترجمه اسم های مبالغه از لفظ «بسیار» استفاده می کنیم.
(صَبّار: بسیار بردبار غَفّار: بسیار آمرزنده)
نکته 2: گاهی اسم تفضیل ( بدون ال) شبیه فعل ماضی باب إفعال می شود. در چنین موردی باید به معنی جمله دقّت کنیم.
صادقٌ أحسَنُ التلامیذ: صادق بهترین دانش آموزان است.
صادقٌ أحسَنَ بِأصدِقائِهِ: صادق به دوستانش نیکی کرد.
نکته 3: اسم تفضیل، دو معنی «تر» و « ترین» دارد. امّا اگر بعد از آن «مِن» بیاید، به صورت «تر» ترجمه می شود.
البحرُ أکبرُ مِنَ النَّهر: دریا بزرگتر از رودخانه است.
اگر بعد از اسم تفضیل حرف « مِن» نیاید، معمولاً به صورت «ترین» ترجمه می شود.
أحسنُ طالبٍ: بهترین دانش آموز.
نکته 4: نکته خارج از کتاب درسی : هر گاه دو طرف مقایسه مؤنّث باشند از « أفعل» برای بیان برتری استفاده می شود نه فُعلَی. مثال:
(فاطمةُ أکبرُ مِن زهراء): فاطمه بزرگ تر از زهرا است.
در چنین ترکیب ها یی نیز از وزن «أفعل» استفاده می شود.
أحسَنُ شَرِکةٍ فِى العالَم: بهترین شرکتِ جهان